Yesterday and Today I’ve spent some time reviewing all the grammar, dialogues, and vocabulary covered this semester in class. I don’t usually study language, but I thought I’d give it a shot since the exams are tomorrow. We definitely covered a lot of grammar and vocabulary. For me this semester involved a lot more learning than last semester. Level 2 was more about review and solidifying my foundation in Korean whereas level 3 has been about expanding my ability and command of various new structures. Below are the structures, in order, covered this semester.
There are other supplemental grammar in the textbook which were not explicitly covered in class so I did not include them in the list. Overall it is a fairly extensive list to cover in ten weeks of class. Having typed this out it feels a little daunting to consider what I need to cover alone using the level four book expecially considering that in 4A there is only one grammar structure with which I am already familiar.
서강 한국어 3A
- -[으]ㄴ 지 ...됐다*: it has been (time since)
저는 4월에 한국에 왔어됴. 지그은 7월이예요.
-->한국에 온지3개월 돘어요 - ...인데**: introduction plus additional information
이분은 마이클 씨예요. + 캐나다 사람이예
-->이분은 마이킬 씨인데 캐나다 사람이예요.
- -[으]려면**: if you intend to…
한국 회사에 취직 하려고 해요. 그러면 한국어를 잘 해아 돼요.
-->한국 회사에 취직 하려면 한국어를 잘 해야 해요.
- -[으]면 되다**: simply/just/to be sufficient
밖이 너부 시끄러우면 문은 닫으면 돼요.
- 간점화법 축약형*** quoted speech contracted forms
~다고 해요 대요 깨끗 하대요 ~[느]ㄴ다고 해요 [느]ㄴ대요 간대요 ...[이]라고 해요 [이]래요 친구럐요 ~었다고 해요 었대요 갔대요 ~[으]ㄹ 거라고 해요 ~[으]ㄹ 거래요 갈 거래요 ~자고해요 재요 가재요 ~[으]라고 해요 래요
가래요 ~냐고 해요 냬요 가냬요
- -[으]ㄴ/는데** is used to introduce a circumstance or situation before the speaker’s main point in the second clause.
제가 오늘 사전을 안 가재고 왔는데 혹시 사전 있으세요?
- -[으]ㄹ** future clause relative ending
내일 친구를 만날거예됴. + 그 친구는 카민나 씨예요.
-->내일 만날 친구는 카밀라 씨예요.
- -[으]ㄴ/는 편이다**
민수 씨는 큰 편이예요 - -긴하다: it’s true… 긴 하지만 it’s true but…
A: 집이 학교에서 멀재 않아요?
B: 네, 좀 멀긴하지만 공기가 깨끗해서 좋아요.
- -[으]ㄹ 테니까**:I intend to..., so…
제가 청소할테니까 수지 씨는 설거재 하세요.
- -[으]면서*: while
저는 보통 음악을 들으면서 고부 해요.
- -[으]니까** expressions an action performed by the subject tht results in a realization
밖에 나가니까 비가왔어요. - -[ㄴ/는]다 plain speech style
아이가 아이스크림을 참 딜 먹는다.
- -는 동안[에]* used to express the duration of an action.
제가 하교에 가는 동안에…
- -게**: used to exress a purpose, aim, or unexpected result.
잘 들을 수 있게 큰 소리로 말해 주세요.
- -기 때문에* is used to express the reason for something
시간이 없어요. 그래서 오늘 만날 수 없어요.
-->시간이 없기 때문에 오늘 만날 수 없어요.
- -았/었/였으면 좋곗다* used to express the speakers hopes, desires, or wishes
쉬는 시간이 너부 짧슴니다. 뉘는 시간이 더 길었으면 좋갰늡니다.
- -고 나서** one action is completed and followed by another.
식사 하고 나서 커피를 마셔요.
- -[[느]ㄴ]다면서요** is used when the speaker is confirming something that was heard before.
마이클 씨, 요즘 아침마다 운동을 한다면서요?
서강 한국어 3B
- -[으]ㄹ만하다 ** is used to express that something is worth doing.
- -[으]ㄹ지도 모르다** is used to express uncertainty or make a guess.
A: 지훈 씨 이매일 주소 알아요?
B: 아니요. 소영 씨한테 한번 불어보세요. 소영 씨가 안지도 몰라요.
- -[으]ㄹ래요?* is used when asking a person’s intention or thoughts [1]
A: 저는 이번 주만에 등산 갈거예요. 앤댜ㅣ 씨도 갈래요?
B: 아니요. 재는 다근 약솔이 있어요.
is used when to express the speakers intention or purpose [2]
오늘은 잽에 일찍 갈래요.
- -았/었/였더니*** is used when the speaker reflects about a past self-completed activity[1]
말을 많이 했더니 복이 아파요.
the first clause states a completed activity followed by additional information regarding that activity [2]
병원에 갔더니 의사 선생님이 쉬래요.
- -다가** is used to express an action in progress during which another action arises.
신문을 보다가 tv를 봐요.
- -던데요*** is used when informing someone of what was made known from personal experience or observation.
[마이킬 씨는 안나 씨가 도서관에서 공부하고 있는 것을 봤다]
다케시: 마이킬 씨, 안나 씨가 지금 어디에 있는지 아세요?
마이킬: 안나 씨는 도서관에서 공부하던데요.
- -[으]ㄴ가/나보다* is used to make a guess about a person or event after hearing about or witnessing an occurrence
종원 씨는 오늘 파티에 봇 온대요. 무슨 일이 생켰나 봐요.
- -아/어/여 있다** is used to express a continuouse state of an object with the passive form of a transitive verb.
가방 안에 지갑이 들어 있어요.
- -느라고** is used to explain the reason for a negative outcome.
요즘 니혐 공부를 해요. 그래서 친구들을 만나지 못해요.
-->요즘 시험 공부를 하느라고 친구들을 만나지 못해요.
- -[으]ㄴ/는 줄 안았다** is used when the speaker realizes that what was though is incorrect.
저는 유키 씨가 한국말을 잘 하는 줄 알았어요. [그런데 사실은 한국말을 잘 못해요.]
- -던 + noun* is relative clause ending marker used to express a recollection of a past situation or past repeated activity over a long period of time.
이집은 제가 어렸을 때 살던 집이에요.
- -았/었/였던 + noun** is a relative clause ending marker used to express recollectin of a definitely completed activity. -았/었/였던 can be used when talking about a specific time period, activity, state or one-time event.
전에 만났던 사람인데 이름을 잊어버렸어요.
- -았/었/였으면 - 았/었/였을 텐데*** is used when assuming something different could have happened in the past. It expresses that “if (only)” some different activity had taken place in the past then a different result would have occurred.
공부를 열심히 했으면 시험을 잘 봤을텐데.
- -[으]ㄹ까 하다 is used when the speaker talks about the possiblility of doing a future activity, but as of yet no final decision has been made.
피곤해서 집에 일찍 갈까 해요.
A:이 책 어때요?
B: 좋은 책이에요. 읽을 만해요.
* learned previously on my own
** learned this semester and can use now
*** learned this semester but difficult to use now
Enjoy this post? Share it with others.







