2 more things to say about the PEP

Total words: 232

1. 다른 사람의 글에 댓글을 달 때, 틀린 것을 고쳐주는 것에만 신경 쓸 필요 없어요. 만약 그렇다면 다른 사람의 글에 손을 대기가 쉽지 않겠죠?
다른 사람이 쓴 글의 ‘내용’에 대해서 자신의 의견이나 생각, 느낌 등을 추가로 이야기하는 것도 좋아요. 그렇게 하면서 또 한국어 연습을 할 수 있으니까요.

다시 말하면, 다른 사람들의 글을 읽고 어색한 부분이나 틀린 부분을 고쳐주는 것은 물론 그 글을 읽고 난 자신의 느낌이나 질문 등 어떤 내용이라도 상관없으니 자유롭게 이야기합시다.

2. 저의 한국어는 100% 완벽한 것이 아니에요. 문법적으로도 그렇고, 띄어쓰기도 그렇고, 일반적으로도 글을 잘 쓰는 사람이 아니거든요. 그래서 제가 쓴 글을 너무 맹신하지는 마세요. 하지만 최선은 다할게요. 

1. When you comment on others’ writing, you don’t have to focus on the mistakes. If that’s how it works, then it must be quite challenging to comment, right?
You can talk about how you think or feel about what others write(the content). By doing so, we can practice Korean once again.

In other words, you can always correct what’s strange or wrong in others’ writing and also freely talk about whatever you feel like to say, such as your feeling or any questions.

2. My Korean is not 100% perfect. Grammar is so and spacing as well and I’m not a good writer. So I want to tell you that you shouldn’t trust what I write too much. But I’ll make sure I try my best all the time.

Posted by future-kteacher on Saturday Jun 16, 2007 in Peer Editing Project | |

Enjoy this post? Share it with others.

co.mments Favicon  del.icio.us Favicon  Digg Favicon  Facebook Favicon  Fark Favicon  Furl Favicon  Google Bookmarks Favicon  Ma.gnolia Favicon  Reddit Favicon  Slashdot Favicon  Spurl Favicon  SphereIt Favicon  StumbleUpon Favicon  Technorati Favicon  Windows Live Favicon  YahooMyWeb Favicon 

    The trackback URL for this entry is:

    트랙백:


    댓글:

  1. 이유란's avatar

    I find it pretty difficult to correct other people’s texts, because I’m not sure at all about grammar, words, spelling etc.

    But reading other texts and commenting on them seems a very good exercise, too.

    I enjoy this.
    smile

    Korea (South) Posted by 이유란  on  Thursday Jun 21, 2007  at  05:33 PM

Name:

Email:

Location:

URL:

답글 미리보기:

Smilies

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Submit the word you see below:


<< Back to main